AC.290.심화

 

10. ‘10:6

 

세세토록 살아 계신 이 곧 하늘과 그 가운데에 있는 물건이며 땅과 그 가운데에 있는 물건이며 바다와 그 가운데에 있는 물건을 창조하신 이를 가리켜 맹세하여 이르되 지체하지 아니하리니 (10:6) and swore by Him who lives for ages of ages, who created heaven, and the things in it, and the earth, and the things in it, and the sea, and the things in it, that time shall be no longer (Rev. 10:6).

 

 

스베덴보리가 AC.290에서 위 구절을 인용하는 이유는, 오직 주님만이 생명 자체(Life Itself)이시며, 동시에 모든 존재의 창조주이심을 성경이 분명히 증언하고 있음을 보여 주기 위해서입니다. AC.290은 모든 생명이 주님으로부터 흘러나온다는 사실을 설명하고 있는데, 이 구절은 그 생명의 근원이 바로 창조주이신 주님이라는 사실을 직접 연결해 줍니다.

 

이 구절은 힘센 천사가 한 발은 바다를, 한 발은 땅을 밟고 서서 엄숙하게 맹세하는 장면입니다. 그런데 그가 자신의 이름으로 맹세하지 않고 세세토록 살아 계시는 이(Him who lives for ages of ages)를 가리켜 맹세한다는 점이 중요합니다. 이는 최고의 권위가 오직 주님께만 있음을 나타냅니다. 스베덴보리는 바로 이 표현에 주목합니다. ‘세세토록 살아 계시는 이’라는 이름은 단순히 영원히 존재하시는 분이라는 뜻이 아니라, 영원부터 영원까지 모든 생명의 근원이 되시는 분이라는 뜻입니다.

 

이어지는 하늘과 그 가운데에 있는 물건이며 땅과 그 가운데에 있는 물건이며 바다와 그 가운데에 있는 물건을 창조하신 이’라는 말씀도 AC.290의 논리를 더욱 확증합니다. 스베덴보리에게 창조란 단지 태초에 우주를 한 번 만드신 사건만을 의미하지 않습니다. 창조주는 지금도 모든 피조물에게 생명을 끊임없이 공급하시는 분입니다. 만일 주님으로부터 생명의 유입이 단 한 순간이라도 멈춘다면, 천사도 사람도, 더 나아가 모든 존재도 계속 존재할 수 없습니다. 그러므로 창조주와 생명의 근원은 서로 다른 개념이 아니라 동일한 분을 가리킵니다.

 

이 구절은 AC.290에서 앞서 인용된 여러 말씀과도 자연스럽게 이어집니다. 예레미야에서는 살아 계신 여호와’라고 하였고, 다니엘에서는 영생하시는 이’라고 하였으며, 요한계시록 4장과 5장에서는 하늘의 장로들이 세세토록 살아 계시는 이’께 경배합니다. 그리고 계10:6에서는 그 살아 계시는 분이 곧 하늘과 땅과 바다를 창조하신 분이라고 선언합니다. 스베덴보리는 이러한 연속된 증언을 통하여 성경 전체가 하나의 동일한 진리를 말하고 있음을 보여 줍니다.

 

또한 이 구절은 생명과 창조를 결코 분리할 수 없다는 사실도 드러냅니다. 창조주께서 생명 자체이시기 때문에 창조가 가능하며, 창조된 모든 것은 그분으로부터 생명을 공급받기 때문에 존재를 계속 유지합니다. 따라서 사람이 살아 있다는 것도 자기 안에 독립적인 생명이 있기 때문이 아니라, 창조주이신 주님으로부터 생명이 끊임없이 흘러 들어오기 때문입니다.

 

본문 마지막의 지체하지 아니하리니’(개역개정) 또는 Potts that time shall be no longer’는 AC.290에서 스베덴보리가 특별히 논증하려는 부분은 아닙니다. 그는 이 구절을 시간의 종말이나 종말론을 설명하기 위해 인용하는 것이 아니라, 그 앞에 나오는 세세토록 살아 계시는 이’와 창조하신 이’라는 두 표현을 근거로, 생명의 근원과 창조의 근원이 동일한 주님이심을 증명하기 위해 인용하고 있습니다.

 

스베덴보리가 계10:6 AC.290에서 인용하는 이유는, 말씀이 주님을 단순히 영원히 존재하시는 분으로만 소개하지 않고, ‘세세토록 살아 계시는 이’, 곧 생명 자체이시며, 동시에 하늘과 땅과 바다의 창조주로 증언하고 있음을 보여 주기 위해서입니다. 이것은 AC.290의 핵심 교리인 모든 생명은 오직 주님으로부터 나온다’는 사실을 성경 자체의 증언으로 확증하는 중요한 구절입니다.

 

 

 

AC.290, 심화 11, ‘시36:9’

AC.290.심화 11. ‘시36:9’ 진실로 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 빛 안에서 우리가 빛을 보리이다 (시36:9) For with Thee is the spring of lives; In Thy light shall we see light (Ps. 36:9). 스베덴보리가 AC.290에서

bygrace.kr

 

AC.290, 심화 9, ‘계5:14 한글과 영어가 좀 다른 이유’

AC.290.심화 9. ‘위 계5:14 한글과 영어가 좀 다른 이유 및 이와 관련, 스베덴보리의 AC 작업 전반’ 계5:14의 한글 개역개정과 영어 Potts 역이 다른 이유, 그리고 스베덴보리는 KJV를 사용했나? 계5:14

bygrace.kr

 

Posted by bygracetistory
,